Ասացվածքներ

Mejor un pájaro en mano, que cien volando- Նաղդը նիսիայից լավ է

A quien madruga dios le ayuda –

Por la boca muere el pez- Ձուկը գլխից ա հոտում- Ձուկը բերանի պատճառով ա մեռնում։

No dejes que tu mano izquierda sepa lo que hace la derecha – Աջ ձեռքը չգիտի՝ ձախն ինչ է անում։ 

En casa de herrero, cuchara de palo – Լամպն իր տակը լույս չի տա։

Al caballo regalado no le mires los dientes –  Նվիրած ձիու ատամներին չեն նայում

Ojos que no ven, corazón que no siente.- Սրտից հեռու , աչքից հեռու

 

 

Դարձվածքներ

Խոսքը կտուրը գցել-  andarse/ ir por las ramas/ dar rodeos

Աչք մտնել –  

Քթի տակ-  en las propias narices

Երկրորդ կես– Կյանքի ընկեր- media naranja 

Հազար դուռ ծեծել- 

Գլուխ կոտրել- romper la cabeza

Աչքը չթարթած- en un santiamen

Քաղցր լեզու ունենալ – tener boca de miel

Ջուր ծեծել – 

 

Մատը մատին չտալ- no dar un palo al agua

cortar el bacalao

 

 

Advertisements